Traduceri Autorizate: profesionalism și experiență din 2013.

Aveți nevoie de o traducere care să poarte răspundere și să fie recunoscută oficial? Din 2013, agenția noastră facilitează comunicarea internațională prin traducerea autorizată la cele mai înalte standarde.

Cu o echipă de peste 280 de traducători autorizați de către Ministerul Justiției, acoperim 37 de limbi de circulație internațională. Toate traducerile T21 sunt executate de către traducători autorizați.

Răspuns rapid.

Au prioritate urgențele și proiectele cu termen limită.

Ce este o traducere autorizată?

O traducere autorizată este un document tradus dintr-o limbă în alta de un traducător autorizat de către Ministerul Justiției din România, conform legii nr. 178 / 1997.

Acesta aplică la final ștampila și semnătura sa. În acest fel, asumându-și răspunderea, traducătorul certifică faptul că textul tradus respectă cu exactitate sensul și conținutul documentului original, fără a-i altera mesajul și fără omisiuni.

Ștampila și semnătura traducătorului sunt garanția acurateței pentru instituțiile oficiale.

Experiență validată

Experiență din 2013 și zeci de mii de traduceri autorizate efectuate cu succes.

Echipă extinsă

Colaborăm cu peste 280 de traducători autorizați la nivel național.

Acoperire globală

37 de limbi de circulație internațională disponibile pentru proiectele tale.

Timp de reacție minim

Răspuns urgent – evaluare și ofertă chiar și în 15 minute.

Disponibilitate

Program Luni – Duminică, 9:00 – 20:00 (în weekend doar prin email, telefon).

Soluții dedicate pentru companii (B2B)